Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Shekalim 1:1

בְּאֶחָד בַּאֲדָר מַשְׁמִיעִין עַל הַשְּׁקָלִים וְעַל הַכִּלְאַיִם. בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ קוֹרִין אֶת הַמְּגִלָּה בַּכְּרַכִּין, וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת וְאֶת מִקְוְאוֹת הַמַּיִם, וְעוֹשִׂין כָּל צָרְכֵי הָרַבִּים, וּמְצַיְּנִין אֶת הַקְּבָרוֹת, וְיוֹצְאִין אַף עַל הַכִּלְאָיִם:

Le premier d'Adar, des proclamations sont faites pour les shekalim (la taxe d'entrée pour le Temple). [Beth-din envoie dans toutes les villes d'Israël et proclame qu'ils doivent amener leurs shekalim. Pour la première des offres communales de Nissan doit être apporté de la nouvelle taxe, à savoir. (Nombres 28:14): "Ceci est l'holocauste du mois en son mois pour les mois de l'année"—Renouveler l'apport des offrandes du nouveau prélèvement (demi-shekel) (la racine du «mois» et du «nouveau» étant la même en hébreu). Et "les mois de l'année" ici (en référence à Nissan) est dérivé de (Exode 12: 2): "C'est (Nissan) est le premier pour vous des mois de l'année." Par conséquent, la proclamation pour l'apport de shekalim est avancée de trente jours au premier d'Adar.] Et (des proclamations sont faites) pour le kilayim (semis mixte interdit) [c.-à-d., Ils proclament que l'autre variété doit être diminuée jusqu'à ce qu'il ne reste plus de c'est une rova ​​d'un kav à une sa'ah, comme indiqué (Kilayim 2: 1): Chaque sa'ah qui contient une rova ​​d'un kav d'une variété différente doit être diminuée. Nos rabbins ont expliqué qu'une fois que les graines sont déjà cultivées, même une sur mille doit être déracinée. Pour deux variétés quelconques, dont chacune est autorisée par elle-même, mais qui sont interdites en mélange, ne se prêtent pas au bitul («annulation»). Ce n'est que lorsqu'ils sont mélangés à l'ensemencement que la diminution suffit, bitul obtenant avec un sur deux par la loi de la Torah, de sorte que cela ne s'appelle pas un semis de kilayim, et la diminution (prescrite) n'est requise qu'en raison des «apparences» (marith ayin). Mais après avoir grandi, le bitul n'obtient pas et tout doit être déraciné pour qu'il ne reste qu'une seule des variétés.] Le quinzième (d'Adar) la Méguila est lue dans les villes [entourée d'un mur du temps de Yehoshua le fils de Nun. En raison de l'enseignement (1: 3): "Le 15 Adar, les changeurs de monnaie siégeaient dans la province," tout ce qu'ils faisaient ce jour-là était inclus.], Et les réparations sont effectuées sur les routes, les rues [et les marchés qui ont été endommagés par les pluies en hiver. Ils sont réparés pour les pèlerins du festival. Certains expliquent (qu'ils sont réparés) au profit de ceux qui ont tué involontairement, afin qu'ils puissent fuir le vengeur du sang, comme il est écrit (Deutéronome 19: 3): "Préparez le chemin pour vous-même."], Et (répare sont faits sur) les bains rituels. [Si des sédiments s'y accumulent, ils sont nettoyés, et si le mikvé tombe en dessous de la quantité requise, ils y ajoutent de l'eau puisée et l'amènent à cette quantité (la majorité des quarante sa'ah nécessaires étant kasher)], et tous les besoins de la communauté sont pris en charge [tels que les litiges monétaires, les affaires de capital, les cas de rayures, le rachat des cotisations, les dévotions et les dédicaces, l'administration de la traite de la sotah, l'incendie de la génisse rousse, l'ennui de (l'oreille de) l'esclave hébreu, et la purification du lépreux. Et ils envoyaient (des messagers) ouvrir des citernes d'eau stockée, afin que les gens puissent y boire en été, tout cela étant des besoins de la communauté.] Et les tombes sont marquées [de sorte que les Cohanim et les porteurs de taharoth (aliments consacrés) "tente" sur eux. Ils "marqués" par de la chaux émiettée et la renversant autour de la tombe. Pendant la saison des pluies, la chaux se dissoudrait de sorte qu'il était nécessaire de répéter le processus.] Et ils [les députés de Beth-Din] sortiraient aussi pour (c'est-à-dire pour déraciner) kilayim. [Même s'ils avaient déjà fait une proclamation à cet égard sur le premier Adar (voir ci-dessus), ils ne s'y sont pas appuyés, craignant que les propriétaires ne l'aient pas déraciné, et ils sont sortis et l'ont fait eux-mêmes.]

Explorez quoting%20commentary sur Shekalim 1:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant